Enquanto isso, fique ligado nas nossas redes sociais:

8 de outubro de 2015

Brincadeiras de crianças


Existem muitas brincadeiras tradicionais alemãs que podem ser praticadas por crianças de todas as idades pelo mundo. Você pode ensinar essas brincadeiras para que as crianças conheçam um pouco mais sobre a cultura alemã. Seja entretendo ou ensinando-as sobre a cultura, essas brincadeiras podem ser uma forma de educar e divertir-se ao mesmo tempo.

"Topfschlagen"

"Topfschlagen" (em tradução livre, "acerte o pote") é uma brincadeira infantil que ainda é amplamente praticada na Alemanha. Para jogar, uma criança fica com os olhos vendados e com uma colher de cozinha. Você deve esconder um prêmio (geralmente doces ou um pequeno brinquedo) dentro de uma panela ou um pote e colocá-lo no chão, longe da criança vendada. Ela deve mover-se pela sala, apoiada nas mãos e nos joelhos, batendo no chão com a colher para tentar encontrar o "prêmio". Os outros participantes devem dar as direções e quando a criança vendada encontrar o pote, ela pode ficar com o prêmio. A brincadeira continua da mesma forma até que todos tenham sido vendados.

"Wurfkastanien"

Para começar essa brincadeira você deve ter em mãos algumas castanhas grandes, barbante e papel crepom de pelo menos duas cores diferentes. Corte o papel crepom em tiras de 2 cm de largura e 1,2 m de comprimento, aproximadamente. Depois faça um orifício em todas as castanhas com uma chave de fenda pequena e passe um barbante em cada um dos furos das castanhas. Dobre duas tiras de papel crepom ao meio para cada castanha. Essas duas tiras devem ser de cores diferentes. Amarre as tiras nas castanhas com o barbante. O nó deve ser firmemente amarrado na dobra do papel crepom, formando quatro flâmulas ligadas à castanha. Quando as castanhas forem lançadas, elas farão um barulho parecido com o de uma corda girando com algum peso na ponta . As crianças podem apenas jogar as castanhas ou, para incrementar a brincadeira, um balde pode servir de alvo ou cesta.

"Sardinen"

Traduzido como "sardinhas", essa brincadeira alemã assemelha-se ao esconde-esconde. Uma criança é escolhida para esconder-se, enquanto as demais contam até vinte (para aumentar o desafio, ensine-as a contar em alemão). Após a contagem as crianças devem tentar encontrar a que está escondida. Quando uma das crianças encontrar a que estiver escondida, ela deve esconder-se com ela no mesmo local, mesmo que tenham que se espremer como sardinhas. O jogo termina quando todas as crianças descobrirem o esconderijo.

Stopessen

Se seus filhos são fãs do jogo "Siga o Mestre", eles vão adorar jogar este jogo. Stopessen traduz-se "parar de comer". Um grupo de crianças deve ser colocado ao redor de uma mesa de comida, de preferência o jogo deve acontecer em um encontro casual em conjunto como um churrasco ou festa do pijama, pois pode gerar muita bagunça. Então, uma das crianças é escolhida para ser o líder. Como no "Siga o Mestre", o líder/mestre grita ordens. Mas existem comando específicos: -"Avançar": quando ouvirem este comando as crianças devem devorar o que eles estão comendo ou bebendo, o mais rápido que puderem. -"Congelar" diz às crianças para congelarem a sua posição atual, mesmo que eles estejam despejando leite no cereal ou derramando um copo de suco. -"Câmera Lenta", diz às crianças para comerem o mais devagar possível. O jogo acaba quando o líder grita "Continuar" e as crianças, em seguida, continuam a comer de modo normal.

Koffer Packen

Koffer Packen (o jogo de mala) é jogado por um grupo de crianças e é muito similar a diversos jogos populares no Brasil. As crianças sentam-se em um círculo e criam uma canção, adicionando suas próprias frases individuais à frase existente. A criança que começa o jogo canta a frase: "Eu fiz a minha mala e coloquei um livro dentro." Em seguida, a criança sentada à esquerda do ponto inicial deve cantar a frase e adicionar sua própria frase. Por exemplo, o segundo jogador iria cantar: "Eu fiz a minha mala e coloquei um livro dentro, então eu peguei um telefone para levar." O terceiro jogador iria cantar algo como "Eu fiz a minha mala e coloquei um livro dentro, depois eu peguei um telefone para levar, eu peguei uma escova de dente para escovar meus dentes." E assim por diante cada jogador deve cantar a música, incluir as frases adicionadas por outros jogadores e adicionar sua própria frase à música. O jogo continua até que um jogador se esqueça de incluir uma frase à música. O último jogador a cantar a música corretamente ganha o jogo.

Fonte: ehow
Foto: Freepix

Nenhum comentário:

Postar um comentário

About Me

Tecnologia do Blogger.

Blog Archive

Visualizações | Die Vorschauen

Menu :

Novidade | die Neuheit

Textos para iniciantes


Agora, o DLB também disponibiliza textos para iniciantes com tradução. Para ver o que já foi publicado clique aqui. Bons estudos!

Tema | Das Thema

Dica | Der Tipp

#DicaDLB


Veja as principais dicas compartilhadas pelos membros dos grupos no WhatsApp e salve (ou favorite) suas preferidas. Clique aqui para acessar a lista. Você também pode usar #DicaDLB para compartilhar a sua indicação de música, vídeo, link, livro, app ou outras que tenham relação com o alemão ou a Alemanha.

Dicionário | Das Wörterbuch


Novidade | die Neuheit

Aulas revisadas


Desde abril de 2015, todas as aulas publicadas no DLB estão sendo revisadas por duas professoras de alemão. Para conhecer e entrar em contato com nossas parceiras, clique aqui.

Rádio | der Radio

Aperte o Play!


Ouça músicas e notícias em alemão por meio das melhores emissoras de rádio do país.
Clique aqui e escolha sua frequência preferida!

WhatsApp


Estude alemão nos grupos Deutsch Lernen Brasil no WhatsApp. Clique aqui e se inscreva!

Estudantes | Die Schüler

Twitter

FAQ


Como estudar alemão? Como ir para a Alemanha? Como é a vida por lá? Clique aqui para tirar suas dúvidas!

Newsletter