Enquanto isso, fique ligado nas nossas redes sociais:

3 de agosto de 2014

Aula 11 | Declinação de artigos


Primeiramente: o que é um artigo? Artigo é a palavra que vem antes do substantivo e indica se ele é definido ou indefinido. Essa palavrinha também trás informações como o gênero e o número do substantivo.

Em português, temos os artigos definidos (o, a, os, as) e indefinidos (um, uma, uns, umas). No alemão, fica assim:

Artigo definido: der, die, das e suas declinações
Artigo indefinido: ein, eine e suas declinações
Artigo negativo: kein, keine e suas declinações

Han? Como assim "artigo negativo"? Em português, se eu quero falar que eu não tenho um amor eu digo: "eu não tenho um amor". Em alemão, é como se a frase ficasse "eu tenho nenhum amor". Nesse caso, nega-se o artigo e não o verbo, como fazemos no nosso idioma materno. Bom, vamos entender cada tipo de artigo e como eles declinam?

Artigo Definido (Der bestimmter Artikel)


Eles determinam o substantivo de maneira precisa. É "a casa" e não qualquer casa. Como já vimos em aulas anteriores, os artigos, no nominativo, são der, die e das. Nos outros casos, ficam assim:

Nominativo Acusativo Dativo Genitivo
Masculino der den dem des
Feminino die die der der
Neutro das das dem des
Plural die die den der

Exemplos:

NOMINATIVO
Masculino: Der Bruder arbeitet. (O irmão trabalha.)
Feminino: Die Mutter ist schön. (A mãe é linda.)
Neutro: Das Mädchen ist traurig. (A menina está triste.)
Plural: Die Kinder sind stolz. (As crianças são orgulhosas.)

ACUSATIVO
Masculino: Er liebt den Bruder. (Ele ama o irmão.)
Feminino: Ich sehe die Mutter. (Eu vejo a mãe.)
Neutro: Wir suchen das Mädchen. (Nós procuramos a menina.)
Plural: Sie lieben die Kinder. (O senhor ama as crianças/Eles amam as crianças.)

DATIVO
Masculino: Ich schicke dem Bruder die Äpfel (Eu envio as maçãs ao irmão)
Feminino: Wir helfen der Mutter. (Nos ajudamos a mãe.)
Neutro: Ich schreibe dem Mädchen den Brief (Eu escrevi uma carta para a menina)
Plural: Ich helfe den Kindern. (Eu ajudo as crianças.)

Observe que em frases com os dois casos (dativo e acusativo), o dativo aparece primeiro, como em "ich schreibe dem Mädchen den Brief".
  • Eu escrevo o que? A CARTA -> fica no acusativo (Brief é masculino (der), vira den no acusativo). 
  • Para quem escrevo? PARA A MENINA -> fica no dativo (Mädchen é neuto (das) e no dativo vira dem).
Como o dativo é o "velhinho na fila do banco", ele tem prioridade, então vem primeiro: Ich schreibe dem Mädchen (<- DATIVO) den Brief (<- ACUSATIVO).

Veja também que no plural do dativo, cujo exemplo foi "ich helfen den Kindern" acrescentamos a letra N no substantivo (Kinder virou KinderN). Isso é regra. Apenas as palavras já terminadas em N ou com final S (porque aí já fica impronunciável) não passam por essa mudança. Lembrando que isso só ocorre no plural do dativo.

GENITIVO
Masculino: Das Buch des Bruders ist alt. (O livro do irmão é velho)
Feminino: Ich habe die Liebe der Mutter. (Eu tenho o amor da mãe.)
Neutro: Der Ball des Mädchens ist rot. (A bola da menina é vermelha.)
Plural: Die Liebe der Kinder ist true. (O amor das crianças é verdadeiro)

Aqui também temos um detalhe: os substantivos masculinos e neutros recebem uma "marca registrada" do genitivo no final.
  1. Se o substantivo tem só uma sílaba ou termina em -s,-ss,-z, -tz ou -zt -> acrescenta-se: -es.
  2. Se o substantivo é nome próprio ou com mais de uma sílaba -> acrescenta-se: -s.
Por isso, na frase que exemplifica o masculino temos: das Buch (livro, substantivo neutro, no nominativo porque é o sujeito) e des Bruder (do irmão, masculino, no genitivo porque é o "dono" do livro).

Já no feminino, não há alterações (sim, as mulheres não são complicadas :P). Note que die Liebe (amor, no acusativo porque é a regência do verbo ter) e der Mutter (mãe, no genitivo porque é a "dona" do amor) declinam normalmente.

Bom, encerramos aqui a parte dos artigos definidos. Os outros, seguem as mesmas regras. O que muda é só a tabelinha, que veremos agora:

Artigo Indefinido (Der unbestimmte Artikel)


Saber as declinações dos artigos indefinidos ajuda demais. Isso porque outras classes gramaticais seguem o padrão estabelecido aqui, inclusive os artigos negativos. Eis a temida tabelinha:

Nominativo Acusativo Dativo Genitivo
Masculino ein einen einem eines
Feminino eine eine einer einer
Neutro ein ein einem eines

Como percebe-se, não existe artigo indefinido no plural. Agora vamos aos mesmos exemplos citados anteriormente, porém colocando um artigo indefinido no lugar do artigo definido.

NOMINATIVO
Masculino: Ein Bruder arbeitet. (Um irmão trabalha.)
Feminino: Eine Mutter ist schön. (Uma mãe é linda.)
Neutro: Ein Mädchen ist traurig. (Uma menina está triste.)

ACUSATIVO
Masculino: Er liebt einen Bruder. (Ele ama um irmão.)
Feminino: Ich sehe eine Mutter. (Eu vejo uma mãe.)
Neutro: Wir suchen ein Mädchen. (Nós procuramos uma menina.)

DATIVO
Masculino: Ich schicke einem Bruder die Äpfel (Eu envio as maçãs a um irmão)
Feminino: Wir helfen einer Mutter. (Nos ajudamos uma mãe.)
Neutro: Ich schreibe einem Mädchen den Brief (Eu escrevi uma carta para uma menina)

GENITIVO
Masculino: Das Buch eines Bruders ist alt. (O livro de um irmão é velho)
Feminino: Ich habe die Liebe einer Mutter. (Eu tenho um amor da mãe.)
Neutro: Der Ball eines Mädchens ist rot. (A bola de uma menina é vermelha.)

Artigo Negativo (Negationsartikel)


Não tem segredo. Se você memoriza a tabelinha dos artigos indefinidos, é só acrescentar um "k" e ser feliz. Note que aqui temos plural. Segue a tabela:

Nominativo Acusativo Dativo Genitivo
Masculino kein keinen keinem keines
Feminino keine keine keiner keiner
Neutro kein kein keinem keines
Plural keine keine keinen keiner

EXEMPLOS

NOMINATIVO
Masculino: Kein Bruder arbeitet. (Nenhum irmão trabalha.)
Feminino: Keine Mutter ist schön. (Nenhuma mãe é linda.)
Neutro: Kein Mädchen ist traurig. (Nenhuma menina está triste.)
Plural: Keine Kinder sind stolz. (Nenhumas crianças são orgulhosas.)

ACUSATIVO
Masculino: Er liebt keinen Bruder. (Ele ama nenhum irmão.)
Feminino: Ich sehe keine Mutter. (Eu vejo nenhuma mãe.)
Neutro: Wir suchen kein Mädchen. (Nós procuramos nenhuma menina.)
Plural: Sie lieben keine Kinder. (O senhor ama nenhumas crianças/Eles amam nenhumas crianças.)

DATIVO
Masculino: Ich schicke keinem Bruder die Äpfel (Eu envio as maçãs a nenhum irmão)
Feminino: Wir helfen keiner Mutter. (Nos ajudamos nenhuma mãe.)
Neutro: Ich schreibe keinem Mädchen den Brief (Eu escrevi uma carta para nenhuma menina)
Plural: Ich helfe keinen Kindern. (Eu ajudo nenhumas crianças.)

GENITIVO
Masculino: Das Buch keines Bruders ist alt. (O livro de nenhum irmão é velho)
Feminino: Ich habe die Liebe keiner Mutter. (Eu tenho nenhum amor da mãe.)
Neutro: Der Ball keines Mädchens ist rot. (A bola de nenhuma menina é vermelha.)
Plural: Die Liebe keiner Kinder ist sehr true. (O amor de nenhumas crianças é muito verdadeiro.)

Como lidar com todas essas informações


Vamos combinar que decorar isso tudo não é fácil. Mas não é impossível. Primeiramente, montando frases (como os exemplos aqui citados) ou até mesmo prestando atenção em letra de música é uma forma de gravar tudo isso.

Mas, como eu sempre tenho minhas "manhas", vou compartilhar mais uma com vocês. Chamo essa técnica de "jogo da velha" porque lembra (de longe, haha) a brincadeira que tem o mesmo nome.



  1. Pego um pedaço de papel.
  2. Faço 4 linhas na vertical e 4 na horizontal (não precisam ser necessariamente tortas, podem ser retas também, tá? Rss).
  3. Escrevo as iniciais dos casos na vertical: N (nominativo), A (acusativo), D (dativo) e G (genitivo). Na horizontal, faço o mesmo com os gêneros: M (masculino), F (feminino), P (plural) e N (neurtro).
  4. Agora é preencher a tabela diariamente para decorar tudo!
Fonte:
Aprenda Sózinho: Alemão, por J. Adams, W. Wells e E. S. Jemkins
Blog Quero Aprender Alemão
Fotos:
From the Restaurant named Der Die Das por steelskyblue no Flickr (https://flic.kr/p/9gWBqM)
Tatiana Santos

Nenhum comentário:

Postar um comentário

About Me

Tecnologia do Blogger.

Blog Archive

Visualizações | Die Vorschauen

Menu :

Novidade | die Neuheit

Textos para iniciantes


Agora, o DLB também disponibiliza textos para iniciantes com tradução. Para ver o que já foi publicado clique aqui. Bons estudos!

Tema | Das Thema

Dica | Der Tipp

#DicaDLB


Veja as principais dicas compartilhadas pelos membros dos grupos no WhatsApp e salve (ou favorite) suas preferidas. Clique aqui para acessar a lista. Você também pode usar #DicaDLB para compartilhar a sua indicação de música, vídeo, link, livro, app ou outras que tenham relação com o alemão ou a Alemanha.

Dicionário | Das Wörterbuch


Novidade | die Neuheit

Aulas revisadas


Desde abril de 2015, todas as aulas publicadas no DLB estão sendo revisadas por duas professoras de alemão. Para conhecer e entrar em contato com nossas parceiras, clique aqui.

Rádio | der Radio

Aperte o Play!


Ouça músicas e notícias em alemão por meio das melhores emissoras de rádio do país.
Clique aqui e escolha sua frequência preferida!

WhatsApp


Estude alemão nos grupos Deutsch Lernen Brasil no WhatsApp. Clique aqui e se inscreva!

Estudantes | Die Schüler

Twitter

FAQ


Como estudar alemão? Como ir para a Alemanha? Como é a vida por lá? Clique aqui para tirar suas dúvidas!

Newsletter